2. All Along the Watchtower

(Bob Dylan / Bob Dylan / rearr. L. Cirio; F. Cavaliere; A. Premoli)

“There must be some kind of way out of here”
Said the Joker to the Thief
“There’s too much confusion,
I can’t get no relief
Business men the drink my wine
Plowmen dig my heart
None of them along the line
Know what any of it is worth”

“No reason to get excited”
The Thief he kindly spoke
“There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But you and I we’ve been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now,
The hour’s getting late”

All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants too
Outside in the cold distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
And the wind began to howl

 

2. LUNGO LA TORRE DI GUARDIA
(Bob Dylan / Bob Dylan / rearr. L. Cirio; F. Cavaliere; A. Premoli)

“Dev’esserci un modo di uscire di qui”, disse il Giullare al Ladro
“C’è troppa confusione, non riesco ad avere un attimo di pace
Gli uomini d’affari bevono il mio vino
Gli uomini con l’aratro scavano la mia terra
Nessuno di loro su tutta la linea conosce il valore di tutto ciò”

“Non c’è ragione di preoccuparsi”
Disse il Ladro con naturalezza
“Ci sono molti tra di noi
che hanno la sensazione che la vita sia solo una beffa.
Ma tu ed io l’abbiamo sperimentato
e non è questo il nostro destino
quindi adesso non diciamoci cazzate
l’ora si sta facendo tarda”

Lungo le torri di guardia
I principi stavano all’erta mentre le donne andavano e venivano
E anche i servitori scalzi
Fuori nella fredda lontananza
Un gatto selvaggio ringhiò
Due uomini a cavallo si avvicinavano
Il vento cominciò a ululare.